کتاب «Storytelling in Multilingual Interaction» به بررسی داستانگویی به عنوان یک عنصر کلیدی در تعاملات اجتماعی میپردازد و توجه محققان از رشتههای مختلف علمی را جلب کرده است. این کتاب ترکیبی از تحلیل مکالمه (CA) و داستانگویی در محیطهای چندزبانه را به همراه دارد و بررسی میکند که چگونه گویندگان چندزبان در مکالمات خود، جنبههای مختلف داستانگویی را مدیریت کرده و از طریق آن به انجام طیف وسیعی از فعالیتها در کلاس درس و موقعیتهای روزمره میپردازند.
این اثر که به طور خاص به داستانگویی در محیطهای چندزبانه اختصاص دارد، به گسترش دانش موجود در زمینه تحلیل مکالمه کمک میکند و همچنین به روشنتر کردن مفهوم مهارتهای تعامل در زبانآموزان (L2) میپردازد. این کتاب بهویژه برای معلمان زبان دوم یا خارجی در حال آموزش و همچنین دانشجویان زبانشناسی کاربردی طراحی شده است و به بررسی طبیعت بینزبانی شیوههای تعامل عمومی، روشن کردن ماهیت استفاده همزمان از زبانها و زبانآموزی و ارائه بینشهایی درباره شیوههای تدریس در مدیریت داستانگویی در کلاس میپردازد.
Storytelling plays a vital role in social interactions and draws the attention of scholars across various academic fields. This book blends the analysis of conversation (CA) with storytelling in multilingual settings, exploring how multilingual individuals engage in conversation, navigate storytelling, and achieve numerous objectives in both classroom and everyday environments.
As a unique, full-length work focused solely on storytelling in multilingual contexts, this book expands the foundational conversation analysis literature on storytelling and delves deeper into understanding second language (L2) interactional skills. Aimed at both pre-service and in-service second or foreign language teachers, applied linguistics students, and researchers interested in storytelling, the book examines the cross-linguistic nature of interactional practices, offers insights into translanguaging and learner language, and highlights teacher strategies for managing storytelling in the classroom.